| Спенс возвращался в Бостон после инспекции Левого побережья в превосходнейшем расположении духа; а когда он в настроении, ему все замечательно … |
| "Кто это там говорит, будто бы в мире ИТ не происходит сегодня ничего революционного?" - искренне возмутился Спенс, охваченный общим … |
| "Вы бы, ребята, подумали, быть может, вам стоит открыть здесь пункт выдачи экспресс-кредитов?" - дружески посоветовал Спенс прыщавому … |
| Спенс поспешил покинуть Пуп земли*1, прежде чем общенациональный съезд республиканцев достиг своего апогея. Организаторы в целях безопасности … |
| Прибыв в "Пуп земли"*1 понаблюдать за встречами производителей, Спенс оказался пленником в собственном гостиничном номере, будучи не в … |
| По возвращении в редакцию Спенсер столкнулся с безлюдьем и запустением бо/льшим, чем на соревнованиях по стрельбе из лука в олимпийских Афинах … |
| Одетый в пляжный комбинезон цвета морской волны, Спенс осторожно ступал по раскаленному песку мыса Кейп-Код, выглядывая местечко, где бы устроиться … |
| Направляясь в очередной раз в Лас-Вегас, Спенс твердо намеревался вволю покататься на такси, однако принужден был большую часть времени провести … |
| В то время как другие журналисты eWeek с ужасом замерли, ожидая, кого из них назначат штурмовать лабиринты безопасности, окружающие бостонский … |
| "Спенсер Кэтт в эфире!" - прорычал в трубку Полосатик, растрепанный пушистый форм-фактор которого скользил по соединенным ладоням потной … |