Кот Василий сидел в редакционном кресле и с интересом изучал полученное электронное письмо*, гласившее: “В московский офис иностранной компании срочно требуется курьер, на полный рабочий день, рассматривается также частичная занятость. Требования: Коммуникабельность, пунктуальность, профессиональная честность, надежность, стрессоустойчивость, способность к обучению, стремление совершенствоваться, ответственность, организованность. Предпочтение студентам последних курсов с английским или немецким языком. Оплата высокая. Возможность карьерного роста. Ждём информацию о вас по почте: russia.mice@gmail.com”.
Больше всего Пушистику понравилась наглая приписка: “Внимание: если вы не соответствуете требованиям, пожалуйста, не тратьте своё и наше время”.
Если рассматривать это письмо системно, думал Василий, то какие из этого можно сделать выводы? Во-первых, очевидно, что у иностранных компаний в Москве большие сложности с сотрудниками нижнего звена, но бизнес на этом сделать трудно: такие дефицитные кадры, как курьеры, под забором не валяются. Коль скоро фирма готова согласиться на неполный день и даже представители спецслужб брезгуют такими перспективными должностями в инофирмах, значит, дело совсем дохлое.
Во-вторых, знание немецкого языка требуется только в европейских, причём скорее всего в немецких, австрийских и голландских компаниях. Американцам, канадцам и англичанам это ни к чему. Европейские компании плохи тем, что их иностранные топ-менеджеры, пользуясь российской свободой, часто безмерно пьют и прожигают жизнь. В Москве им обычно платят повышенную зарплату, северный коэффициент, компенсацию за некомфортные условия жизни, да и вообще найти там человека, согласного поехать на работу в Россию, крайне трудно.
В-третьих, судя по тону письма, видно, что у кадровых агентств сейчас золотая пора. Так не уважать адресата можно только в том случае, если ты сам весь в шоколаде. Васька припомнил вежливые послания десятилетней давности, начинавшиеся со слов “Милостивый государь, Вы окажете нам честь, если согласитесь занять вакантное место курьера в нашей замечательной компании…”.
В четвёртых, слова “студенты старших курсов”, “стрессоустойчивость”, “обучаемость” и “возможность карьерного роста”, а также факт массовой рассылки этого письма на самом деле свидетельствуют о том, что западная компания под предлогом поиска курьера проводит широкий набор сотрудников, а затем путём отбора и обучения намерена втихую заполнить ими более серьёзные вакансии.
Насторожило кота обилие требований, касающихся дисциплины и этики: “пунктуальность”, “профессиональная честность”, “надёжность”, “ответственность”, “организованность”. Возможно, у этой компании слабый менеджер по персоналу и потому им крупно не везло с предыдущими курьерами. Но если таковы реальные требования, то это может означать, что курьер должен будет перевозить наличные деньги. А кто у нас постоянно возит наличность? Правильно. Курьеры интернет-магазинов.
Что у нас получилось в итоге? Мягко шлёпая по клавиатуре лапкой, Вася записал свои выводы:
“Крупная европейская компания решила агрессивно выйти на московский розничный рынок интернет-торговли. Она привлекла преуспевающее кадровое агентство и нанимает на работу несколько сотен сотрудников. Это свидетельствует о том, что постоянно растущее благосостояние российских граждан сделало страну весьма привлекательной для западного бизнеса и российские фирмы ждёт упорная конкурентная борьба с ним. Выход на рынок нового игрока вызовет очередной взлёт цен на недвижимость и удлинение автомобильных пробок на улицах”.
“Ну вот, а говорят, от спама никакой пользы. Из него столько интересного можно узнать ”, — подумал Василий и отправился к редактору онлайн-новостей знакомого бизнес-издания.
* Письмо подлинное, орфография сохранена. — Прим. ред.