— Доброе утро, господа! Нам решили облегчить работу?
— Вы о чем, Вилли?
— Количество заболевших людей наконец-то перестало расти и мы можем уделить больше времени отслеживанию контактов заболевших.
— Хорошо бы, но как?
— Да вот, компания А вместе с компанией G решили нам помочь и выделили для тестирования программное обеспечение. Идея такова. Каждый установивший эту программу получает цифровой маяк.
— Погодите, но ведь это противоречит нашим законам о персональной безопасности.
— В чем? Мы не отслеживаем его передвижение. Просто у него включен Bluetooth и он отслеживает взаимодействия с такими же маяками. Если у одного из них позже диагностируют коронавирус, инфицированный человек может ввести результат теста в приложение, например, от органа общественного здравоохранения.
Затем зараженный человек может дать согласие на загрузку последних 14 дней своих радиометок в облако. Любой другой человек, который был в непосредственной близости от кого-то инфицированного, будет уведомлен по телефону, что он воздействовал с кем-то, кто дал положительный результат на коронавирус.
Прошло три недели.
— Ну что, Вилли?
— Как ни странно, помогло. Безусловно, люди не стали меньше болеть, но вот стали куда меньше нервничать по этому поводу. Да и как-то дисциплинированнее стали, что ли.
— А вы что думаете, Курт?
— Хорошо, что это работает даже на старых мобильных телефонах, ведь Bluetooth есть практически у всех. Все предыдущие способы ориентировались на смартфоны и потому их внедрение не давало такого результата.
— Я рад, что мы стали внедрять ИТ и для предупреждения заражений. Надеюсь это нам поможет.
— Я тоже...
Apple и Google объявили, что децентрализованная технология Bluetooth в скором времени будет развернута для отслеживания контактов заболевших коронавирусом.