К Comtek’97 компания ИСТ подготовила три "коробочных" новинки и анонсировала Web-поисковую машину "Ермак"
В апреле разработчики компании "МедиаЛингва" выпустили сразу три новых программных продукта. Два из них пополнили семейство электронных словарей "МультиЛекс" - это "МультиЛекс 2.0 GE" (немецко-русский/русско-немецкий словарь) и "МультиЛекс 2.0 PRO" (Профессиональная коллекция англо-русских словарей). Третий продукт - программа смыслового поиска документов - получил название "Следопыт".
В качестве издателя и генерального дистрибьютора программных продуктов компании "МедиаЛингва" выступает фирма ИСТ ("Информационные системы и технологии").
"МультиЛекс" становится говорящим и менее требовательным к ОС
В сравнении с хорошо известным "МультиЛекс 1.0" (см. PC Week/RE, № 39/96, с. 5) новый "МультиЛекс 2.0 PRO" имеет более широкую словарную базу: на одном компакт-диске под единой программной оболочкой собраны "Новый Большой англо-русский словарь" (НБАРС) под ред. акад. Ю. Д. Апресяна (250 тыс. словарных статей) и пять специальных словарей: "Англо-русский словарь по экономике и финансам" под ред. А. В. Аникина (75 тыс. слов и выражений); "Англо-русский юридический словарь" С. Н. Андрианова, А. С. Берсона и А. С. Никифорова (50 тыс. терминов); "Англо-русский строительный словарь" С. Н. Корчемкина, С. К. Кашкина и С. В. Курбатова (55 тыс. терминов); "Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу" (около 35 тыс. терминов); "Русско-английский политехнический словарь" (около 90 тыс. терминов). Поиск слов и выражений можно вести одновременно в нескольких выбранных словарях.
На этом компакт-диске уместились
электронные версии шести словарей
В версии 2.0 появилась возможность услышать произношение слов: все английские слова из НБАРС могут быть произнесены специальной программой синтеза. Другой отличительной особенностью версии 2.0 является возможность работы не только под Windows 95 и Windows NT, но и под Windows 3.x. Если учесть, что стоимость всех входящих в "Профессиональную коллекцию" словарей в печатном виде составляет около $200, то цена "МультиЛекс 2.0 PRO" ($80) совсем невелика. Возможности же электронной версии куда шире печатной: задав, например, в качестве поискового термина слово "собака", вы практически мгновенно получаете около ста английских слов и выражений, при объяснении которых упоминается это животное.
Любители немецкого языка получат переключатель клавиатуры
Закономерно появление немецко-русского/русско-немецкого "МультиЛекса": аналогов на российском рынке электронных словарей просто нет. Это электронная версия хорошо известных словарей Э. Л. Рымашевской (немецко-русский и русско-немецкий, 44 тыс. словарных статей в обеих частях). Цена на него установлена не столь высокая: $36. Очень важно, что пользователю "МультиЛекса 2.0 GE" не надо устанавливать какие-либо дополнительные средства для работы с немецким языком: все необходимые русские и немецкие шрифты, а также переключатель клавиатуры встроены непосредственно в "МультиЛекс".
"Следопыт" шерстит тексты со скоростью 35 млн. символов в минуту
Еще одна новинка - средство смыслового поиска документов "Следопыт". Предполагается, что эта небольшая по объему (две дистрибутивные дискеты), но исключительно интеллектуальная программа (в ней реализована машинная морфология не только русского, но и английского и немецкого языков) станет незаменимым инструментом для каждого, кто достаточно интенсивно работает с текстовыми документами.
"Следопыт" перелопачивает содержимое указанных ему каталогов со скоростью 35 млн. символов в минуту и в ответ на произвольный запрос (фразу или просто набор слов) выдает отсортированный по степени соответствия запросу список найденных файлов, которые в случае необходимости поможет просмотреть или загрузить в текстовый редактор.
Программа позволяет искать необходимую информацию в файлах наиболее распространенных форматов, как в DOS-, так и в Windows-кодировках. Одно из преимуществ "Следопыта" состоит в том, что документы не нужно подвергать никакой предварительной обработке: индексировать, рубрицировать, выделять ключевые слова и т. п.
Первые же дни выставки Comtek’97 подтвердили высокий интерес самых разных категорий ее посетителей к программной продукции, разрабатываемой компанией "МедиаЛингва", - за первые четыре дня было продано более 150 копий и заключен ряд дилерских соглашений.
"Ермак" как Интернет-толмач
И еще одна новость от компании "МедиаЛингва". На Web-сервере http://www.medialingua.ru с 21 апреля доступна Интернет-версия Нового Большого англо-русского словаря, а также метапоисковая машина "Ермак", позволяющая сделать запрос на естественном языке шести популярным мировым поисковым машинам (AltaVista, HotBot, Lycos, Infoseek, Euroseek и WebCrawler). По желанию пользователя запрос автоматически переводится с русского на английский язык и наоборот.
Телефоны и адреса: фирма ИСТ - (095) 115-9796, http://www.ist.ru; компания "МедиаЛингва" -
(095) 115-9752, http://www.medialingua.ru.
В. М.