Крэйг Арнуш. Borland С++ 5: освой самостоятельно. Пер. с англ. М., Восточная книжная компания, изд. “Бином”, 1997. - 720 с.
Взяв в руки увесистый фолиант, в котором обещают научить вас работе с Borland С++ всего за 21 день, вы наверняка испытаете серьезные сомнения, а не очередной ли это рекламный трюк. Но могу вас за заверить, что книга, выпущенная издательством “Бином”, действительно рассчитана на трехнедельный курс обучения, хотя в самом конце автор приводит материал еще на четыре дополнительных дня.
eстроена с методической точки зрения. Каждый день (т. е. каждая глава) заканчивается заключением, в котором кратко перечислены все изученные за день вопросы, и практикумом, содержащим контрольные вопросы и упражнения. В конце книги приведены ответы на все контрольные вопросы. Кроме того, в некоторых главах есть специальные рубрики вопросов и ответов, построенные по типу FAQ*. Все примеры тщательно отобраны и приводятся в такой последовательности, что нарастание сложности почти незаметно. Рисунки со специальными значками акцентируют внимание на наиболее существенных моментах.
К сожалению, книга не лишена и недостатков. Во введении автор пишет, что иметь какой-либо опыт программирования читателю не обязательно. Это утверждение по отношению к данному пособию неверно. Оно не учит программированию вообще. Тут нет ни описания алгоритмов, ни примеров блок-схем (странный парадокс: в последнее время блок-схемы мне встречаются в книгах по бухгатерскому учету, в руководствах по созданию CD-ROM - где угодно, но не в изданиях, посвященных программированию!) - это именно обучение программированию на Borland C++. Поэтому и круг читателей, которым она может принести несомненную пользу, очерчен достаточно четко - это начинающие программисты, возможно, знакомые с каким-либо языком программирования и имеющие минимальный опыт в разработке программ. Еще один недостаток типичен для переводных книг - отсутствие предметного указателя.
Надо также отметить, что подобные книги, содержащие в большом количестве примеры программ, должны сопровождаться дискетой (дискетами) или CD-ROM со всеми этими текстами - это позволяет сэкономить время в процессе обучения и сосредоточиться на главном. Автор в данном случае пошел по иному пути: он привел в книге адреса FTP и WWW, откуда и рекомендует переписывать файлы примеров. Что ж, такой подход вполне возможен, хотя он существенно осложняет задачу перевода. Поэтому в руководстве далеко не все комментарии переведены на русский язык, а при считывании файлов с Web тексты вообще будут только на английском. Возможно, редакции все-таки стоило самостоятельно подготовить диск с полностью локализованными примерами.
Несмотря на отмеченные недостатки, книгу можно отнести к категории очень хороших и рекомендовать для изучения.
Михаил Гуткин