На книгу М. Петрова и С. Попова “Руководство пользователя. CorelDRAW! 7 без проблем” (М., Бином, 1997)
Георгий Сичкарь
В мире компьютерного программного обеспечения существует известное понятие: “зарезервированное имя”. Относится оно к такому набору символов, который пользователь не может применять по своему усмотрению, потому что производитель присвоил ему конкретные и однозначно определенные свойства. Да и программа не допустит, чтобы этот набор применялся и в иных целях, чем те, для которых он предназначен. Хорошо бы еще люди понимали, что зарезервированные имена существуют не только в компьютерных программах, просто одни “резервируются” законодательно, а другие - самой жизнью...
Чем вызван данный пассаж?
Беру в руки книгу М. Петрова и С. Попова “CorelDRAW! 7 без проблем”, выпущенную издательством “Бином” в 1997 г. На обложке читаю: “Руководство пользователя”. Но это же явно “зарезервированное имя”! Так называется техническая документация производителя - неважно чего, - программного обеспечения или телефона-телевизора. И такое имя не просто символ. Оно влечет за собой определенные обязательства (например, по полноте описания продукта) и определенную ответственность (в рамках лицензионного соглашения), которые никоим образом не присущи популярному изданию. Уже по этой причине такая надпись на обложке - косвенный обман покупателя. Мало того: книга с таким названием претендует на то, что может заменить руководство, вложенное производителем в коробку с ПО. Недоразумение? Но “Бином” выпустил целую серию подобных “руководств”!
Допустим, оформление книги не раздражает, ее приятно взять в руки, однако первые же строки книги несколько разочаровывают. Судите сами:
“Программа создания и обработки векторных изображений CorelDRAW! обладает такими фундаментальными преимуществами перед программами обработки растровых (точечных) изображений, как возможности выбора и редактирования отдельных объектов...”
У читателя, не имеющего представления о предмете, эти строки создают ошибочное впечатление, будто CorelDRAW лучше, чем любой растровый графический редактор. Это не просто неправильно, это некорректно по сути. Это все равно, что сравнивать кофемолку с хлеборезкой.
Вот еще:
“Перечисленные возможности могут быть многократно увеличены путем вызова для редактирования имеющегося точечного изображения редактора Corel PHOTO-PAINT, обращение к которому осуществляется с помощью специальной команды. Это фактически превращает PHOTO-PAINT в дополнительный встроенный редактор CorelDRAW!”
Ну, есть у пользователя MS Office, например, возможность вызвать Excel или Access прямо из окна текстового редактора Word (и наоборот), но отсюда же не следует, что табличный редактор или программа для работы с базами данных “фактически превратились” в дополнительные редакторы Word.
Эти перлы бросились в глаза при просмотре первых шести страниц книги “по диагонали”. И подобных неточных формулировок масса. Одни из них призывают пользователя сделать то, чего делать вовсе не нужно (например, “нажать мышью” пункт CorelDRAW 7 в меню Программы, в то время как достаточно просто переместить курсор на этот пункт), другие утверждают, что на рисунке изображено то, чего в действительности на нем нет, третьи предлагают “дважды нажать мышью” там, где нужен двойной щелчок (что в Windows вещи разные и по смыслу, и по результату) - не стану больше утомлять читателя.
Первая глава первой части начинается с рекомендаций по установке пакета через панель управления. И - все, дальше следует: “Будем полагать, что процесс инсталляции... завершен успешно...”.
Между тем пакет огромен по объему, во время установки ведет с пользователем активный диалог и делает это (в рассматриваемой авторами версии) на английском языке. От ответов пользователя зависит не только объем занимаемого приложением места на жестком диске, но и масса других важных свойств программы. Например, при работе с “чужими форматами” успех операций импорта-экспорта зависит от установленных фильтров; свои тонкости имеет установка драйверов PostScript-принтеров, свои - установка шрифтов и так далее. И непонятно, как можно было, представляя английскую версию, оставить российского пользователя (предполагается, что руководство предназначено в первую очередь начинающим, иначе зачем бы в нем рассказывать, как пользоваться мышью) без рекомендаций по этим вопросам.
А вот пример прямой дезинформации:
“Чтобы открыть новый файл на базе имеющегося шаблона, выберите команду File | New From Template (Файл | Создать из шаблона). Открытый таким образом новый документ будет содержать набор установочных параметров, встроенных в файл шаблона, за исключением текста и графических объектов. Фактически в данном случае открывается формат файла и игнорируется любая текстовая либо графическая информация...”
Да ведь главная прелесть работы с шаблонами в том и состоит, что шаблон может содержать и текст, и графику, которые не игнорируются, а исправно включаются вместе с форматом в документ, созданный на основе этого шаблона. Приведенная иллюстрация как раз это и доказывает. А чтобы достичь описанного авторами книги эффекта, нужно сбросить в этом окне установленную по умолчанию опцию “С содержимым”.
Может ли эта книга оказаться полезной, и кому именно? Безусловно, может. Например, продвинутому пользователю, который уже прекрасно разбирается в Windows 95, но не знает пакета CorelDRAW. И при этом слабовато ориентируется в английском языке, но купил и установил английскую версию этого пакета. Оформление книги хорошо продумано, она щедро проиллюстрирована, компоновка материала достаточно удачна. В общем, как практическое пособие для начинающих пользователей CorelDRAW это издание вполне годится.