РЕЦЕНЗИИ

Билл Гейтс вошел во вкус и написал новую книгу: Business @ the Speed of Thought. Она предназначена, по его словам, руководителям компаний и призвана помочь им в реорганизации деятельности своих фирм в соответствии с требованиями информационного века.

Книга, возможно, и не содержит никаких революционных открытий, но вместе с тем, систематизируя и раскладывая по полочкам уже известные вещи, помогает иначе взглянуть на мир и свое место в нем. Она задумана как практическое пособие и эту функцию с успехом выполняет. Пользуясь служебным положением, Гейтс посадил вычитывать бета-версию своей книги президентов других компаний. Так вот, один из них сказал автору: “Читая книгу и делая заметки для вас, я одновременно намечал план мероприятий для своей компании”.

И действительно: почти каждая глава книги кончается списком выводов и контрольных вопросов, что довершает ее сходство с учебником. Особо занятые бизнесмены могут ограничиться чтением только этих итоговых фрагментов. Но гораздо интереснее, на мой взгляд, проследить за реализацией сформулированных автором тезисов на примерах из жизни таких гигантов индустрии, как Dell, General Motors и Coca-Cola.

Лейтмотивом книги является необходимость создания во всех организациях “электронной нервной системы”, поскольку только правильное функционирование информационных потоков позволяет выжить в современном мире. Второй тезис - важность стандартизации.

Изначально в компьютерной отрасли доминировала вертикальная интеграция, при которой каждый производитель разрабатывал собственные решения на базе собственных компонентов. Решения различных производителей чаще всего были несовместимы. В результате каждый клиент выбирал себе поставщика практически раз и навсегда: ведь для того, чтобы перейти к другому поставщику, нужно было сменить все программное и аппаратное обеспечение, потеряв сразу все инвестиции в ИТ-систему.

В последние годы ситуация коренным образом изменилась. Новая бизнес-модель, построенная вокруг технологии персонального компьютера, характеризуется горизонтальной интеграцией. Теперь компоненты, изготовленные основными производителями, взаимозаменяемы, и клиент имеет возможность выбора поставщика на любом этапе. Это обостряет конкуренцию и ведет к быстрому совершенствованию продукции.

Именно стандартизация и вызванные ею рост объемов производства и снижение цен позволяют даже небольшой компании создать свою “электронную нервную систему”. Гейтс отмечает: вопреки первоначальной уверенности в том, что непреходящую ценность представляет аппаратная часть, а программное обеспечение мимолетно, оказалось - именно программам уготована долгая жизнь. Отсюда: руководителям компаний чрезвычайно важно осознать, что инвестиции в ПО имеют долговременный характер, и серьезно относиться к выбору программных платформ и стратегий.

Обо всем этом рассуждает главный архитектор Microsoft, снабжая изложение многочисленными подробными примерами из разных отраслей - от самолетостроения и гостиничного бизнеса до здравоохранения и образования.

С одной стороны, многое, описанное в книге, в условиях России кажется недостижимой фантастикой, а с другой - легко отказываться от унаследованных систем тем, кто никаких систем не унаследовал. Поэтому именно тем, кто делает первые шаги по пути компьютеризации своего бизнеса, особенно важно сразу пойти в правильном направлении: ведь они совершенно свободны в своем выборе, у них не висят на балансе прожорливые устаревшие монстры, которых (как в анекдоте) и выбросить жалко, и тащить невмоготу.

Лично меня прельщают далеко не все картинки будущего, нарисованные автором в радужных тонах. Например, меня просто пугает телевизор, который переключает каналы, реагируя на мои слова и мимику (мало ли от чего я нахмурилась - сразу надо программу менять?!). И я не уверена, что мои дети обрадуются, если я буду следить за ними через телекамеру в любой момент их школьной жизни.

Знатоки английского могут найти многие примеры и рецепты из этой книги на специальном сайте www.Speed-of-Thought.com, а для тех, кто предпочитает получать информацию на русском языке, издательство “Эксмо” готовит ее перевод, который должен увидеть свет осенью.

К автору статьи можно обратиться по адресу: natalie@lamport.ru.

Версия для печати