С детских лет нам знаком афоризм: “Ничто не обходится так дешево и не ценится так дорого, как вежливость”. Однако при всей внешней аксиоматичности это знаменитое изречение Сервантеса вовсе не так уж бесспорно, во всяком случае в первой его части. Вежливость, как известно, не падает с неба и не передается по наследству, а представляет собой продукт долгого и последовательного воспитания на протяжении всей жизни, и потерять это замечательное качество куда легче, чем приобрести.
И кому лучше знать об этом, как не японцам - общепризнанным мировым лидерам в вопросах обходительности и деликатности? Усвоив сии замечательные навыки от предков, граждане Страны восходящего солнца не останавливаются ни перед какими расходами (опровергая тем самым половину сервантесовского афоризма), дабы сберечь прославленную национальную вежливость в нынешнее “непростое”, вовсе не располагающее к соблюдению норм этикета время.
Сочетая верность традициям с тягой к техническим новшествам, японцы прививают изысканные манеры даже многочисленным автоматам, окружающим их в повседневной жизни. Для жителей архипелага уже давно само собой разумеется, что банковские автоматы учтиво приветствуют своих пользователей и приятным голосом объясняют премудрости обращения с ними, а эскалатор не менее дружелюбно призывает к осторожности приближающихся пассажиров. Помимо бесспорного морального удовлетворения (“хоть и автомат, а чисто по-человечески приятно!”), есть и очевидная функциональная польза: благодаря такой акустической поддержке существенно облегчается жизнь слабовидящих и слепых сограждан.
Еще одним шагом в том же направлении станет новинка, к внедрению которой вскоре приступит японская железнодорожная компания JR East. Как сообщает экономическая газета “Нихон Кейзан Шимбун”, в ближайшем времени одна из токийских станций самой нагруженной линии городской электрички Yamanote будет оснащена многочисленными сенсорными устройствами. Приблизившись к такому устройству, человек, имеющий при себе соответствующий портативный приемник, услышит определенное сообщение, скажем: “Здесь стоит автомат по продаже билетов” - или инструкции о том, как пройти в туалет. И кто после этого скажет, что японцам (в отличие от нас) вежливость обходится дешево?