ОС

Microsoft не раз признавалась, что теряет бизнес из-за наступления Linux, но сегодня некоторые крупные корпорации, ближе познакомившись с Linux, вновь возвращаются в объятия Windows. Альтернатива с открытым кодом их, увы, разочаровала.

Проблемы совместимости приложений, весьма скромная производительность, быстро растущие расходы на техническую поддержку, незрелость экосистемы Linux - вот основные причины, заставившие руководство двух компаний отказаться от этой операционной системы ради старой доброй Windows.

Девять лет назад фирма Combe (www.combe.com), известная своими средствами личной гигиены, с помощью Интернет-провайдера создала собственный сайт на базе платформы Linux-Oracle. Однако семь лет спустя начался обратный процесс - было решено вернуться к Windows.

"В обозримом будущем заниматься Linux мы больше не собираемся, - признается менеджер Combe по информатизации Тим Кейз. - Пусть даже эта ОС поднялась до корпоративного уровня, пусть она уже составляет конкуренцию Microsoft - нам этого мало. Для нас важны в первую очередь глобальность поддержки и эксплуатационная надежность".

Доверить свои сайты Linux фирма отважилась не сразу. Решающим аргументом в пользу открытых кодов стало то, что провайдер согласился включить в контракт соглашение об уровне сервиса. Сначала Кейза даже удивило, насколько хорошо все работает в этой среде, но когда потребовалась база данных для Web-приложений, оказалось, что выбирать-то не из чего. Combe стала заложницей Oracle.

Тревожило Кейза и то, что у сотрудников не было необходимого опыта работы с Linux. Обоснованность такого беспокойства подтвердилась два года назад, когда провайдер официально известил о грядущем через две недели прекращении обслуживания.

К счастью, Combe к тому времени уже начала искать альтернативные варианты, и ей не потребовалось много времени, чтобы обратиться к услугам компании Alpine Business Systems (www.alpinebiz.com). Кейз попросил специалистов этого сертифицированного партнера Microsoft помочь ему перевести Web-узлы на платформу Windows Server 2003, Internet Information Services 6.0 и SQL Server 2000.

От Linux - к Windows

"Переход прошел легко и эффективно, да и обошелся намного дешевле того, во что вылилось бы развертывание новых сайтов, - отмечает Кейз. - К тому же за прошедшие два года не было ни одного отключения Web-узла, тогда как раньше это происходило два, а то и три раза в год. Снизилась и общая стоимость владения".

Другой пример перехода с Linux на Windows подала фирма Mountain High (www.mthigh.com), управляющая одним из горнолыжных курортов.

Три года назад здесь была развернута система электронной коммерции на базе Linux фирмы Red Hat, Web-серверов Apache фонда The Apache Software Foundation и СУБД MySQL фирмы MySQL. Программирование системы проводилось на языке РНР.

"Тогда мы выбрали Linux по чисто экономическим причинам, - рассказала eWeek главный бухгалтер курорта Мишель Рой. - На тот год мы просто не заложили в бюджет средств на э-коммерцию и были вынуждены обходиться малым".

Однако первоначальная экономия очень быстро улетучилась, когда дело дошло до повседневной поддержки системы. "За первые три месяца мы потратили на поиск и устранение неполадок гораздо больше того, во что нам бы обошлась Windows-система, - вспоминает Рой. - Linux просто не в состоянии справляться с многоуровневой информацией, которая необходима для нашей внутренней системы".

Вызывали тревогу также безопасность системы и ее надежность. Частые отказы и растущие расходы на сопровождение заставили фирму пересмотреть свое отношение к Linux. Но последней каплей стали события лета 2002 г. В самый разгар сезона, да еще и в выходной день, когда планировалось продать 5 тыс. билетов, система вдруг взбунтовалась, и ее компонент э-коммерции замолчал на целый день.

"В программе были установлены ограничения, позволяющие включать в одну транзакцию не более определенного количества заказов, - говорит Рой. - И стоило одному из гостей превысить этот лимит, как подвис весь электронный магазин. После этого нам не оставалось ничего другого, как вручную выискивать ошибки в платежах, совершаемых с помощью кредитных карточек".

В конце сезона 2002/2003 г. Mountain High решила перестроить свой сайт на основе Windows. "Продажу билетов на этот сезон мы начали 1 сентября, и нагрузка на сервер э-коммерции сразу возросла вдвое, - делится своими впечатлениями Рой. - Если бы мы не перешли на Windows, обработать все заявки было бы просто нереально". Впрочем, в фирме остался и сервер Linux, но он используется только для размещения форума.

Желающих вернуться с Linux на Windows, может, и не так много, как тех, кто идет обратным путем, но руководство Microsoft радуется каждому такому случаю. Корпорация старается привлечь на свою сторону как можно больше потенциальных клиентов. Труднее всего убеждать переходящих на Linux "юниксоидов". Во-первых, как считает стратег Microsoft в области Linux-платформ Мартин Тейлор, те не хотят переделывать свои приложения, а во-вторых, их сотрудники в большинстве своем не знают ничего, кроме Java. "Но я часто задаю им вопрос, - говорит он, - неужели они в самом деле хотят самостоятельно заниматься сопровождением и управлением системного ПО?".

По наблюдениям Тейлора, у потребителей обычно есть и Java-приложения, созданные поверх Linux, и приложения .Net для среды Windows. А для четкой работы все это многообразие необходимо связать между собой. "Именно здесь разгорается самое жаркое обсуждение. Все дело во взаимодействии, а отнюдь не в развертывании систем. Последнее уже сделано", - заключает он.

Версия для печати