СЛУХ ОТ СПЕНСА

"Ну-ка, ну-ка, поглядим, что там стряслось", - скаламбурил Полосатик, вступая под своды нового, западного модуля "Москон-центра" в Сан-Франциско. В противоположность старым его надземная архитектура словно бы кричит: "Землетрясениям - нет!". В нынешнем году Спенсер решил наконец показаться на конференции Symposium/ITxpo корпорации Gartner. Не имея возможности посетить все интере- сные доклады, он применил свой патентованный метод сбора информации, в чем-то напоминающий свидания на скорость. Пока шли заседания, Котенок готовился, подкрепляясь кофе-эспрессо оружейной концентрации, а затем провел молниеносный рейд по всем аудиториям для сбора итоговых слайдов PowerPoint-презентаций с основными выводами докладов. "А не проще ли было посмотреть те же слайды на компакт-диске с материалами конференции?" - озадачил Пушка приятель, перед которым тот похвастался своими достижениями.

Запыхавшийся вконец Повелитель Слухов ответил на трубный призыв котофона, чтобы принять рекомендацию доброжелателя обратить внимание на повышение Марка Уиллебик-Лемейра (главного технического директора и директора по стратегиям приобретенной 3Com компании TippingPoint) до одной из руководящих должностей в 3Com - не исключено, что и до главного специалиста по стратегиям безопасности.

Отрезанный от всякой возможности вырваться на свободу, Спенс едва не лишился сознания в ходе презентации с участием главного специалиста IBM по программному обеспечению Стива Миллза и старшего вице-президента Cisco, генерального директора по разработке продуктов Чарли Джанкарло (Котенка завлекло в эту западню его неуемное природное любопытство). "Благодарение создателю за то, что существует Wi-Fi", - думал Спенс, рассылая моментальные сообщения друзьям по ходу прослушивания назидательных рассуждений о том, как плоха сложность и как хороша простота. "Gartner рискует вновь лишиться нашей благосклонности", - все же собрался с силами пошутить Полосатый.

Балмер и Мак-Нили: год спустя

В одном из моментальных сообщений бостонский приятель Спенса написал о партизанской вылазке маркетингового отряда Lawson Software вблизи расположения конференции SAP Sapphire. Lawson наняла два грузовика с рекламными щитами, которые кружили вокруг места проведения конференции, один со словарным определением слова "sap" ("подрывать основы; постепенно истощать или ослаблять"), а другой - с аналогичным образом оформленным определением Lawson как "американского производителя программного обеспечения, для которого на первом месте стоят его клиенты".

Аудитория гудела о своем, а Пушок размышлял, сколько денежек сможет Linksys высосать из Cisco б лагодаря всем этим ненасытным на услуги поддержки домашним пользователям. Столь ценную мысль заронил в мохнатую голову г-н Джанкарло своим заявлением о том, что: "Очень сложно сделать потребительские сетевые устройства простыми в управлении".

Жаждущий развлечений Полосатик присоединился к толпе других болельщиков "Ред Сокс" на стадионе McAfee Coliseum, где их принимала в тот вечер оклендская "Атлетикс". Барон цыганского радио, облаченный в драгоценную курточку "Бостонские Ред Сокс - шестикратные чемпионы мира" и увенчанный форменной бейсболкой любимой команды, жонглировал двумя хот-догами и пакетиком арахиса, когда ему понадобилась еще одна лапа для котофона, сменившего к этому времени мелодию на "Милую Каролину". Сняв трубку, Котенок уже вскоре забыл обо всем на свете, полностью поглощенный извинениями и посыпанием головы пеплом, - звонил исполнительный вице-президент по продажам компании Idetic Пол Сканлан. Как он пояснил по поводу предыдущей колонки Спенса, слова "крысиный ублюдок" были употреблены в его e-mail’е исключительно в свой собственный адрес - в порядке самокритики, а проблемы с памятью, от которых пострадала и упоминавшаяся демонстрация MobiTV, кроются в программном обеспечении мобильных телефонов, а не в продукте его компании. Большой поклонник также и бостонского парка Фенвей, Пушок завершил разговор только к моменту, когда его любимые "Ред Сокс" уже продули А’шкам 6:4. "По крайней мере, билеты на матч были дешевле, чем на самолет до дома", - утешил себя Полосатик.

У вас есть сплетня? Поделитесь ею с PC Week/Russian Edition по адресу: editorial@pcweek.ru.

Версия для печати