СОГЛАШЕНИЯ

Цель пакта - обеспечение совместимости в области виртуализации

18 июля корпорация Microsoft (Редмонд, шт. Вашингтон) объявила о заключении стратегического соглашения с компанией XenSource (Пало-Альто, шт. Калифорния) с целью разработки технологии, обеспечивающей взаимодействие между ОС Linux, поддерживающей Xen, и средствами виртуализации в ОС Windows Server.

Данный шаг означает, что, когда технология будет доступна, те корпоративные пользователи, которые устанавливают SUSE Linux производства Novell или Red Hat Linux производства Red Hat, будут иметь в своем распоряжении два варианта виртуализации, причем оба - мирового класса. Благодаря этому они смогут гарантированно пользоваться всеми возможностями Linux, как сообщил Боб Маглиа, старший вице-президент Microsoft по серверам и инструментам, предваряя сообщение о партнерстве.

Корпоративные клиенты хотят, чтобы Microsoft выступала в роли двигателя отрасли. Одной из сфер, вызывающей их озабоченность, является взаимодействие с установленными у них системами - унаследованными, собственной разработки и действующими под управлением Linux. "Мы ищем способы решения важной задачи обеспечения взаимодействия с этими средами", - заявил г-н Маглиа.

Он отказался сообщить, в каком виде будет доступна технология, созданная совместными усилиями Microsoft и Xen. Однако сказал, что цель заключается в том, чтобы сделать ее "весьма конкурентоспособной и адекватной".

Поваренная книга XenSource

- Xen станет начинкой SUSE Linux Enterprise 10, всемирная премьера которой состоялась 17 июля.

- До конца текущего года Xen станет начинкой RHEL версии 5.

- В июле XenSource приготовила стратегическое партнерство с Microsoft в целях разработки технологии, обеспечивающей взаимодействие между Linux, поддерживающим Xen, и средствами виртуализации в ОС Windows Server. Технология должна быть готова в 2008 г.

Источник: публикации в eWeek.

Пока не принято окончательное решение о порядке лицензирования этой совместно разрабатываемой технологии, но, по словам г-на Маглиа, Microsoft намеревается сделать ее широкодоступной. Он также добавил, что "данная технология, безусловно, создается не на основе лицензии GNU GPL [General Public License]. Существуют различные способы ее распространения и разные формы сотрудничества, которые могут применяться в отношениях с XenSource и другими разработчиками открытого ПО, чтобы сделать ее широкодоступной".

Кроме того, Microsoft признала, что общей тенденцией развития серверных систем является создание архитектуры, представляющей собой отраслевой стандарт, и отказ от патентованной архитектуры. После такого признания, как утверждает г-н Маглиа, необходимо работать как для Windows, так и для Linux. "По мере продвижения вперед, когда появятся наш гипервизор [с кодовым названием Viridian] и технология виртуализации для ОС Windows Server, это будет иметь для нас стратегические долгосрочные последствия", - подчеркнул он.

Примерно два года назад Microsoft начала изучать, что необходимо сделать, чтобы Linux стала работать совместно с ее продуктом Virtual Server, и поддержала эту идею. Ряд ее клиентов использовали Virtual Server для установки Linux.

Френк Артейл, вице-президент по развитию бизнеса в компании XenSource, сообщил eWeek, что Xen включается в состав платформы Novell SUSE Linux Enterprise 10 и в будущие версии RHEL (Red Hat Enterprise Linux). Он сказал также, что если взглянуть с технической точки зрения, то в Linux имеется протокол, по которому она обменивается информацией с Xen.

"Важной частью работы, которую нам предстоит проделать, является создание адаптера для связи между API-гипервызова (hypercall) Xen и API-гипервызова технологии виртуализации Microsoft Windows Server. Иначе говоря, потребуется адаптация, чтобы имеющиеся версии Linux, которые поддерживают Xen, могли работать на сервере Longhorn после выхода Viridian", - пояснил г-н Артейл.

Кроме того, чтобы повысить производительность Linux при работе поверх сервера Longhorn,будут разработаны специальные средства оптимизации "в виде драйверов, управляющих определенными типами ввода/вывода, а именно для работы с сетью и с дисками", - сообщил г-н Артейл.

Версия для печати