СПЕНСЕР Ф. КЭТТ: СЛУХ ОТ СПЕНСА

Эллисон подумывает о ресторанном бизнесе, А Microsoft - о розничной торговле

"Есть мнение, что вкус к лапше Ларри - э-ээ, м-мм-ррр... благоприобретенный, - попробовал произвести гастрономическую шутку Ценитель Не Одних Только Слухов, услышав о предполагаемых планах главы Oracle Ларри Эллисона открыть два ресторана в калифорнийском Малибу. - Похоже, парню поднадоело глотать одни технологические компании

и он решил разнообразить меню тонкими кулинарными изысками". Говорят, один из этих ресторанов будет специализироваться на традиционных блюдах из морепродуктов, а второй, по соседству, - на азиатской кухне. "Глядишь, время от времени и сам Ларри станет являться перед столиками со старинными японскими мечами из собственной коллекции и устраивать посетителям маленькое представление наподобие того, как это делают повара в ресторанах "Бенихана"*1", - погрузился в мечты Любитель Совмещать Вкусное с Полезным.

_____

*1 “Бенихана” - популярная сеть японских стейк-хаусов, насчитывающая около сотни ресторанов по всему миру. - Прим. ред.

Котофон разразился новой мелодией звонка "Alice’s Restaurant"*1 Арло Гатри и донес до мохнатых ушей голос приятеля Спенса из Пупа земли*2. По его словам, присутствовавший на мероприятии Национальной федерации розничной торговли в Джавиц-центре начальник Microsoft Стив Балмер все силы положил на продвижение идеи системы Dynamics RMS (Retail Management System). Хотя были представлены и кое-какие реальные продукты - Point-of-Sale 2.0 и RMS 2.0, - большей частью заявление Балмера оказалось посвящено эфемерным образам будущего, в коих поголовно вооруженные смартфонами покупатели и продавцы настраиваются на волну друг друга, как в коллективе боргов*3.

_____

*1 “Резня в ресторане Элис”. - Прим. ред.

*2  Нью-Йорк. - Прим. ред.

*3 Борги - вымышленная раса из сериала “Звездный путь” (Star Trek), имеющая коллективный разум.

Эти будущие суперпокупатели смогут самостоятельно проверять наличие товаров в магазине и сразу оплачивать их со своих карточек. "М-мм-ррр... Балмеру и Эллисону стоило бы открыть небольшой торговый центр вместе. Один мог бы там исполнять свой танец разработчиков перед павильоном Abercrombie & Fitch, а другой взял бы на себя угощение посетителей", - продолжил потешаться Пушок.

Распрощавшись с приятелем, он направил свой браузер по адресу: dell.com/ ceaward, где и обнаружил объявление о приеме заявок на участие в очередном конкурсе Small Business Excellence Award, ежегодно проводимом Dell совместно с Национальной федерацией независимых предприятий. Среди призов - пожизненное членство в федерации, продукты Dell на 30 тыс. долл. и один день в ее техасской штаб-квартире.

Вскоре Корифей Кошачьей Журналистики отлучился с рабочего места в "Клуб стороны B" пропустить по паре кружечек с ветераном технологической отрасли, который поведал ему, как старые связи Рея Оззи в Lotus помогли переманить из IBM в Microsoft архитектора WebSphere Дональда Фергюсона. Заказывая по второй, собеседник Спенса поделился с ним ощущением, что технологическая отрасль в Массачусетсе пошла наконец на подъем. Появляются новые имена: Incipient, Sepaton, Akme Packet, Akorri... Юридический адрес последнего производителя программного обеспечения - яркий символ возрождения былого технологического величия "Массаналогетса": в этом самом месте располагалась некогда штаб-квартира одного из легендарных титанов производства вычислительной техники корпорации Digital Equipment.

Дарл Макбрайд цитирует Марка Твена в ответ на слухи о банкротстве SCO

В качестве ответной любезности Спенс решил развлечь собутыльника оперативными данными о том, что начинающая компания Zink (специализирующаяся на разработанной Polaroid технологии печати без чернил Zero Ink), похоже, готова выйти из сумрака. Но того больше интересовало, известно ли Пушку о попытках Elvis Presley Enterprises популяризировать творчество короля рок-н-ролла среди молодежи в мире MySpace. "М-мм-ррр, вероятно, это будет первый случай, когда молодежь через MySpace знакомится с представителем старшего поколения, а не наоборот", - отшутился Пушок.

У вас есть сплетня? Поделитесь ею с PC Week/Russian Edition по адресу: editorial@pcweek.ru.

Версия для печати